top of page

GENITAL HERPES OR HERPES SIMPLEX TYPE 2

生殖器疱疹和单纯疱疹病毒 2 型

“My first indication that anything was wrong was when a zit on my backside wouldn’t heal. And it hurt! Then I found another on the inside of my groin.

After that peeing started giving me a burning sensation. In a day or so, the burning was still there, the zits were still there and the burning spot was getting weepy. I also noticed a vaginal discharge. Two days later, things were really hotting up. The burning had been replaced by a swollen vulva and the swelling and the “pimpled areas had sprouted a horde of tiny yellow blisters. An emergency streak to the After Hours Medical Centre, a prescription of tablets, and a few days sulking at home started the healing process.”

“我的第一个错误的迹象是,在我的背部有一个不会愈合的疱疹,而且疼痛!后来在我的腹股沟内测,我发现了另一个。之后,开始脱皮伴有灼热感。在一天左右,灼热感和水泡仍然存在。灼热点变成了流水。我还注意到有阴道分泌 物。两天后,事情真的升温。灼热已成为外阴的红肿和“萌发了一簇黄色小水 泡。立即到急诊中心开了 处方药。在家呆了几天后开始了愈合

 

 

WHAT IS GENITAL HERPES?

什么是生殖器疱疹?

 

Genital herpes is a sexually transmitted infection (STI) caused by a virus called herpes simplex virus (HSV). There are two types of the herpes simplex virus:

生殖器疱疹是一种性传播感染(STI)的由病毒引起的称为单纯疱疹病毒(

HSV)。有两种单纯疱疹病毒类型:

 

 

Type 1 (HSV-1) is the usual cause of cold-sores and can be transmitted to the genitals with oral sex.

  1. 型(HSV – 1 型感染)是通常感染的原因,而可以是与口交生殖器传播。

 

 

Type 2 (HSV-2) is the usual cause of infection in the genital or anal area. 2 型(HSV - 2 感染)通常是生殖器或肛门区域的感染

 

Although HSV-1 typically causes sores around the mouth and HSV-2 causes genital sores, these viruses can cause sores in either place.

单纯疱疹病毒 1 可导致口腔周围的疼痛和 HSV – 2 可造成生殖器的疼痛,然而这些病毒可以在任何地方引起疼痛。

 

Once a person has HSV, it travels down the nerves connected to the affected area. The virus remains there in an inactive state without any symptoms but can come back from time to time. Each person’s reaction to the infection will be different; some never see the infection again while others have repeat occurrences (outbreaks) several times a year.

一个人一旦感染上单纯疱疹病毒,它向下蔓延影响到神经所支配的部位。若该病毒存在于非活动状态时没有任何症状,但可以反反复复。每个人的反应、感染会有所不同,一些人永远也不会见到再次感染,而另一些一年则重复发作

(疫情)几次。

 

 

Outbreaks do have a definite tendency to reduce in severity and frequency over time. Some people have found that something triggers HSV to come back. Prime triggers for recurrence are: ill-health, tiredness, stress, being run- down, poor diet, drug-taking, excessive drinking and anything that can reduce your immune system.

发作是有一个明确的趋势,严重程度和频率随时间减少。有些人认为,单纯疱疹病毒引发了 HSV 触发器造成了感染的复发。造成复发的因素:健康欠佳、疲劳、紧张、身体状况下降、不良饮食习惯、吸毒、过量饮酒,以及任何可以降低你的免疫系统的因素。

 

HOW DO I KNOW IF I HAVE GENITAL HERPES?

我如何知道我是否患生殖器疱疹?

 

Signs and symptoms (which may not all occur in everyone) include:

症状和体征(可能并非发生在每个人)包括

  • Headache, fever, aches, pain when peeing, and irritation in the genitals.

  • 头痛、发烧、身体疼痛、疼痛伴脱皮、生殖器的刺激感。

  • Reddened areas on or near the genitals or anus which may turn into painful blisters full of fluid.

  • 变红的区域上或附近的生殖器或肛门可能转成充满痛苦的液体水泡。

  • The number of blisters can vary from one to several dozen when a person is first infected.

  • 当一个人是第一次被感染时,水疱的数量不定,由一至数十个

  • The blisters burst and turn into open sores that eventually dry and heal (as they heal they may be itchy).

  • 水泡破裂并转成开放性创口,最终变干燥和愈合(在愈合过程中可能会发痒)。

  • Some people with HSV never develop any signs or symptoms but can pass the virus to their partners.

  • 有些人感染上单纯疱疹病毒 HSV 而从没有任何迹象或症状,但可以通过他们的性伴侣传染上病毒。

  • Even when no symptoms are present a person can pass genital herpes on to their sexual partners.

  • 即使没有症状的人也可以把自己的生殖器疱疹传染给性伴侣。

 

 

 

HOW IS IT CAUGHT?

这种疾病是怎样了呢?

 

Genital herpes may be passed on:

生殖器疱疹可能的传染途径:

 

 

  • By having skin-to-skin contact, vaginal, anal or oral sex with a client or partner infected with HSV.

  • 通过与单纯疱疹病毒感染的客户或性伴侣皮肤与皮肤接触,阴道,肛门或口交。

  • From genitals to genitals, mouth to mouth, mouth to genitals/ anus or vice versa.

  • 从生殖器到生殖器,嘴对嘴,嘴生殖器/肛门的交叉感染。

  • From mother to baby during birth if the mother has symptoms at the time.

  • 如果母亲有感染症状,婴儿出生时会被母亲传染。

 

 

 

CAN GENITAL HERPES BE TREATED?

生殖器疱疹可以治疗吗?

 

Diagnosis and Treatment

诊断和治疗

 

 

Diagnosis is made by a laboratory test of a specimen obtained by pressing a swab against any sores or blisters.

诊断是在疼痛或水泡部位采取标本化验。

 

 

To date, there is no cure for genital herpes, but a doctor can prescribe antiviral medication to help control recurring attacks and clear up the painful sores. Treatment needs to be started as soon as possible.

迄今为止,没法治疗生殖器疱疹,但医生能给处方抗病毒药物,可以帮助控制经常性的发作并清除疮痛。治疗必须尽早开始。

 

During an outbreak, keep the infected area as clean and dry as possible. This will help your natural healing processes. Some doctors recommend warm showers in order to cleanse the infected area. Afterwards, towel dry gently. To

 

prevent chaffing, some people also find it helpful to avoid tight-fitting undergarments.

在疾病发作时,保持被感染的部位尽可能的清洁和干燥。这将有助于你的自然愈合过程。有些医生建议洗温水澡,以净化疫区。此后,用干毛巾轻轻地擦干患处防止脱痂。又有人发现避免穿紧身内衣有助于保护患处。

 

A complication of the infection involves spreading the virus from the location of an outbreak to other places on the body by touching the sore(s). The fingers, eyes, and other body areas can accidentally become infected in this way. Preventing self-infection is simple. Do not touch the area during an outbreak. If you do, wash your hands as soon as possible. The herpes virus is easily killed with soap and water.

感染的并发症包括通过触摸病毒感染的部位而传染到身体其它地方。手指、眼睛和身体其他部位可能会意外地被这种方式感染。自我预防感染很简单,发作期间不要触摸该区域,如果触摸了,尽快洗你的手。疱疹病毒容易被肥皂和水杀灭。

 

 

WHAT ABOUT MY PARTNER?

我的性伙伴要怎样做?

 

 

Well, don’t rule out your partner as the source of the infection. There is a tendency for people to relax about safer sex and condom use at home, so it is possible that this is where it came from.

那么,不排除传染源来你的自性伙伴。有一种倾向,人们放松家庭性行为的安全和使用避孕套。因此有可能,这是一个来源。

 

If you know it didn’t, then telling is not that easy, it may even be frightening. Your partner will need information about the disease and to feel that you are being honest with him/her. The most important thing is not to try and hide it. Remember: If your partner is going to dump you just for herpes then you need

 

to know now. It takes more than the herpes to break a strong relationship.

Find someone who wants you for yourself – with or without herpes.?

如果你知道这种病毒不去预防它,要知道这并不是那么简单,它甚至可能是可怕的。你的性伴侣将需要有关的疾病资料,使他/她感觉到你是诚实的。最重要的是不要试图隐满它。请记住:如果你的性伴侣只是为了疱疹抛弃你,那么现在你需要知道. 牢固的亲情关系是不会因为疱疹而破裂的。因此,为你自己找一个带或不带疱疹的愿意接受你的人。

 

 

HOW CAN I PROTECT MYSELF AND MY CLIENT FROM GENITAL HERPES

如何保护我自己和客户不被感染生殖器疱疹

 

Prevention is by use of:

预防措施:

Dental dams if the client wants to go down on you to create a barrier between the mouth and vagina or anal areas during sex.

  • 如果客户想要继续下去,性交时在你的口腔,阴道或肛门之间的领域使用口腔膜形成一个屏障。

Condoms during vaginal, anal or oral sex.

  • 在阴道,肛门或口交时使用避孕套。

 

 

 

COMMONLY ASKED QUESTIONS

常见问题

 

 

Do I need to tell my boss?

 

Your boss only needs to know that you are sick and need time off from work. If you need a doctor's note instruct the doctor to not include the diagnosis and to specify the number of days you need off from work.

 

我需要告诉我的老板吗?  你的老板只需要知道你有病,需要停止工作。如果你

需要医生的证明,让医生不泄露诊断,但你要按指定的天数停止工作

 

 

 

 

Should I tell other people I work with?

 

You should keep some things in your life private and an STI should be one of them. Some people are relaxed about disclosing that they have an STI to workmates. However, this information can be spread around and move beyond your control.

 

我应该告诉我的同事吗? 你应该保留私人生活中的一些东西,性传播疾病(STI

)应是其中之一。有些人对此并不严格,而把你有性传播疾病的情况透露给他们的工友们。然而,这一信息可以传播到并超越出你的控制。

 

 

 

MORE INFORMATION?

更多的信息?

 

The help-line number for genital herpes is (09) 589-3845 or on the web www.herpes.org.nz. at You can also get more information from NZPC or your local Sexual Health Clinic.

生殖器疱疹的求助热线号码是(09)589-3845 或是网站 www.herpes.org.nz.

你还可以从 NZPC(新西兰妓女组织)或你当地的性健康诊所获得更多的信息

bottom of page